作者:不详 |
年代:旧写本 |
尺寸:宽29 轴径5-6cm |
纸张:黄纸 |
函册:3卷 |
品相:八品 |
品相描述:是经共三卷,卷侧有金色笺纸上手书经名,大字扁方,抄经用纸内掺有银粉,品相佳。
提要:是经含宋元嘉中畺良耶舍译《佛说观无量寿经》和曹魏天竺三藏康僧铠译《佛说无量寿经》上下卷两卷。
《佛说观无量寿经》,简称《观经》。与《阿弥陀经》、《无量寿经》合称净土三部经。此经进一步发挥了《无量寿经》的净土思想,叙述释迦牟尼佛应韦提希夫人之请,在频婆娑罗宫为信众讲述观想阿弥陀佛的身相和极乐净土庄严的十六种观想方法。未发现梵本,亦无藏译本,但在中国新疆地区曾发现维吾尔文译本的残片。
畺良耶舍(383年-442年),意译作时称,西域人,南北朝刘宋时代译经家。畺良耶舍博通阿毗昙、律部,精通禅观。刘宋文帝元嘉元年(424年)从西域赴建业,居钟山的道林精舍,译出观《观无量寿佛经》、《观药王药上二菩萨经》。元嘉十九年西游岷蜀弘法。后于江陵圆寂。
《佛说无量寿经》有五本版本,分别如下:第一种译本,后汉月支国三藏支娄迦谶译《佛说无量清净平等觉经》。第二种译本,吴月支国居士支谦译《佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》。第三种译本,曹魏天竺三藏康僧铠译《佛说无量寿经》。第四种译本,大唐三藏菩提流志奉诏译《大宝积经无量寿如来会》。第五种译本,宋释法贤译《佛说大乘无量寿庄严经》。
五个译本中,弥陀大愿的数量,各个版本,不尽相同。汉、吴二个译本是二十四愿。宋译本是三十六愿。唯有曹魏康僧铠的译本与唐代菩提流志的译本是四十八愿。我们通常所说的弥陀四十八愿,就是取自这两个版本。五个译本中,曹魏康僧铠译《佛说无量寿经》,内容比较完整,文辞比较流畅,我们往往采用这个版本。