26/33件
已结束

点滴第907届”罗炯光上款“信札专场之一

收藏
分享:

LOT26 著名的莎士比亚戏剧翻译家朱生豪之妻【宋清如】致郑州大学中文系教授【罗炯光】,1992年书信1通2页,带封

起拍价¥500
距结束0
  • 起 拍 价:¥500
  • 加价幅度:阶梯出价
  • 延时周期:30秒/次
  • 出 品 人:点滴拍卖官方
  • 买家佣金:5%
  • 运  费:¥18
  • 开始时间:2020-08-20 20:51:15
  • 结束时间:
  • 出价次数:0
  • 浏 览 数:87人次
浏览人数
    暂无数据
拍品详情
年代:1992年
作者:宋清如
尺寸:
纸张:信纸
函册:1通2页
品相:七五品
提要:是拍品含书信一通,绿印信封一件。信封上手书“郑州大学 中文系 罗炯光同志收 宋寄”,贴上海民居邮票一枚,钤92年浙江嘉兴邮戳。
此信为1992年5月宋清如致罗炯光,内容主要是回复朱生豪书信收录至《现代作家书信》意见。

宋清如(1911年--1997年6月27日),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪的爱人。1911年春出生于江苏省常熟县西张栏杆桥日晖坝(今属张家港市凤凰镇安庆村)一户富豪家庭。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,1942年两人在战火中的上海举行了简单的婚礼,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。

朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),著名翻译家。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人。曾就读于杭州之江大学中国文学系和英语系。1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。
1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。1937年日军进攻上海,辗转流徙,贫病交加,仍坚持翻译,先后译有莎剧31种,新中国成立前出版27种,部分散失,后因劳累过度患肺病早逝。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。

罗炯光,1935年9月生,湖南湘沄人。1961年毕业于北京大学中文系。1980年10月调入郑州大中文系任教,主要从事现当代文学教学与研究。1994年晋升教授。主讲现代文学、鲁迅研究、郭沫若研究等课程。论著:
1.《蒋介石首席秘书陈布雷》 吉林文史出版社1994年3月出版;
2.《鲁迅作品辞典》(参编) 河南教育出版社1990年6月出版;
3.《现代作家书信》 文心版社1993年5月出版。

拍品图片

出价记录
  • 参拍人
    参拍价格
    参拍时间
问答
  • 暂无数据
微信 扫一扫 同步参拍